Home » Jazz Articles » Album Review » André Carvalho: Lost In Translation
André Carvalho: Lost In Translation
By"Uitwaaien" is a Dutch word which the album jacket describes as meaning "To go out for a walk or to the countryside on a windy way to clear one's mind." That is represented by a mix of slow, interweaving guitar and bass progression and sighing saxophone which carries traces of Wayne Shorter's more contemplative work. "Boketto" is a Japanese word which means "The act of gazing vacantly into space without thinking." That becomes a solo turn for Carvalho as he groans out alternating high and low bass sounds with his bow. The addition of João Almeida's trumpet on three tracks brings more depth to the overall sound. His up and down unison lines with Soares' sax form the core of "Karelu," which gets louder and harder when Matos' guitar comes in and swirls around the horns. Similarly "Resferber" begins with flinty, metallic guitar fragments which open up into a languid melody which is then echoed and amplified with orchestral force by the two horns .
This music has a mesmerizing, contemplative feel. Its improvisations and blends of sounds have a gentle sense of familiarity. Traces of the quieter side of the ECM catalogue and the band Oregon can be heard, but this project has its own unique and mysterious beauty.
Track Listing
Luftmensch; Kilig; Uitwaaien; Goya; Alcheringa; Kalpa; Karelu; Murr-Ma; Mangata; Boketto; Resfeber; Wabi-Sabi.
Personnel
Additional Instrumentation
Joao Almeida (4,7,11).
Album information
Title: Lost In Translation | Year Released: 2021 | Record Label: Outside in Music
Tags
Comments
PREVIOUS / NEXT
Support All About Jazz
